HENTIAN GLOTIS DALAM KATA TANYA DIALEK ORANG ASLI SUKU KAUM JAKUN
Glottal Stops in Question Words of the Jakun Indigenous People’s Dialect
Abstract
Abstract: The Jakun tribe is one of the Orang Asli tribes in Malaysia. The Orang Asli community, especially the Jakun people, have their own dialect. The dialect spoken by them is indeed different from other dialects and even differences in pronunciation are detected among themselves who come from the same race in different places. Although the difference is not very significant, but it is enough to cause confusion and annoyance between them. Therefore, this study aims to identify and analyze the differences in the pronunciation of glottal stops in the question words of the Jakun dialect in Kampung Sentosa, Lenga and Kampung Bukit Panjang, Bukit Kepong. This study applies qualitative methods that involve several research instruments such as interview methods, observation methods and library methods. The snowball sampling method and the respondent acquisition i.e. NORMs were used in this study to obtain respondents who coincided with the desired characteristics. The findings of the study showed that eight (8) question words were listed to see the differences in glottal stop pronunciation between Kampung Sentosa, Lenga and Kampung Bukit Panjang, Bukit Kepong. As a result, the aspect of length has been identified distinguishing the way of pronunciation of glottal stops between the two villages and it is elaborated in the findings section of the study.
Keywords: Jakun Tribe; Dialect; Glottal Stops; Question Words; Aspect of Length
Abstrak: Suku kaum Jakun merupakan salah satu suku kaum Orang Asli di Malaysia. Masyarakat Orang Asli khususnya kaum Jakun ini mempunyai dialeknya yang tersendiri. Dialek yang dituturkan oleh mereka ini sememangnya mempunyai perbezaan dengan dialek yang lain malah perbezaan cara sebutan juga turut dikesan dalam kalangan mereka sendiri yang datang dari kaum yang sama di penempatan yang berbeza. Walaupun perbezaan tersebut tidak terlalu ketara, namun perkara tersebut sudah cukup untuk menimbulkan kekeliruan dan kegusaran antara mereka. Oleh hal yang demikian, kajian ini bertujuan untuk mengenal pasti dan menganalisis perbezaan sebutan hentian glotis dalam kata tanya dialek suku kaum Jakun di Kampung Sentosa, Lenga dan Kampung Bukit Panjang, Bukit Kepong. Kajian ini mengaplikasikan kaedah kualitatif yang melibatkan beberapa instrumen kajian seperti kaedah temu bual, kaedah pemerhatian dan kaedah kepustakaan. Kaedah persampelan bola salji dan pendekatan pemerolehan responden, iaitu NORMs turut digunakan dalam kajian ini bagi mendapatkan responden kajian yang bertepatan dengan ciri yang dikehendaki. Dapatan kajian telah menunjukkan sebanyak lapan (8) kata tanya telah disenaraikan bagi melihat perbezaan sebutan hentian glotis antara Kampung Sentosa, Lenga dan Kampung Bukit Panjang, Bukit Kepong. Hasilnya, aspek kepanjangan telah dikenal pasti membezakan cara sebutan hentian glotis antara kedua-dua kampung dan perkara tersebut dihuraikan dengan lebih terperinci dalam bahagian dapatan kajian.
Kata kunci: Kaum Jakun; dialek; hentian glotis; kata tanya; kepanjangan
References
Chambers, J. K., & Trudgill, P. (1999). Dialectology. London, United Kingdom: Cambridge Press.
Devianty, R. (2017). Bahasa Sebagai Cermin Kebudayaan. Jurnal tarbiyah, 24(2). 226-246.
Ismail, H., & Sa’ari, C. Z. (2005). Masyarakat Orang Asli Dan Pembangunan Insaniah. Jurnal CITU, 1(2), 67-82.
Jabatan Hal Ehwal Orang Asli. (2009). Kehidupan, Budaya dan Pantang Larang Orang Asli. Kuala Lumpur: Perniagaan Rita
Jalaluddin, N. H., Sanit, N., Ahmad, Z., & Radzi, H. M. (2016). Variasi Kata Ganti Nama Dialek di Pesisir Sungai Perak: Analisis Geographical Information System (GIS). GEMA Online Journal of Language Studies, 16(1).
Jalaluddin, N. H., Saari, K. A., Radzi, H., & Sultan, F. M. M. (2020). Migrasi dan Lanskap Baharu Dialek di Johor (Migrations and New Dialect Landscapes of Johor). Akademika, 90(3).
Jasmi, K. A. (2012). Metodologi Pengumpulan Data dalam Penyelidikan Kualitatitif. Kursus Penyelidikan Kualitatif Siri, 1(2012), 28-29.
Kasim, M. R. (2020). Kepentingan Variasi Fonologi Kata Pinjaman Bahasa Melayu yang Dituturkan oleh Orang Asli Jakun kepada Kajian Linguistik Melayu: Analisis Fonologi Atur Rumus. Jurnal Bahasa, 20(1), 131-150.
Kasim, M. R. (2021). Etnografi Komunikasi Orang Asli Jakun. Melayu. Jurnal Antarabangsa Dunia Melayu, 14(1), 21‒44
Mohammad, W. M. R. W (2009). Trend Asimilasi Penggunaan Bahasa Melayu dan Nilai-Nilai Kemelayuan dalam Kalangan Masyarakat Baba dan Nyonya. Tesis Master, Fakulti Bahasa Moden dan Komunikasi, Universiti Putra Malaysia, Serdang.
Nazir, F., Rosli, N. J., & Nahar, N. A. (2020). Kaedah Penyelidikan Bahasa Melayu. SYFE Management Sdn Bhd.
Nazir, F. (2013). Ragam Bahasa Komuniti Pakistan: Suatu Analisis Linguistik. Journal of Techno-Social, 5(1), 34-45.
Omar, A. H. (2008). Ensklopedia Bahasa Melayu. Kuala Lumpur, Malaysia: Dewan Bahasa dan Pustaka, Kuala Lumpur.
Shahidi, A. H., Azaharuddin, M. F., Aman, R., & Shabri, M. S. (2020). Pemetaan isoglos varian dialek Terengganu berasaskan aplikasi sistem maklumat geografi (Isogloss mapping of Terengganu dialect variations based on geographic information system applications). Geografia, 16(4), 15-22.
Sa’at, S. F. & Zakaria, J. (2013). Masa Depan Cerita Rakyat Masyarakat Orang Asli Jakun. International Journal of the Malay World and Civilisation (Iman), 83-88.
Yaakub, N. (2012). Isu Bahasa: Kekeliruan Penggunaan Bahasa. Dipetik daripada http://abihulwa.blogspot.com/2012/01/isu-bahasa-kekeliruan-penggunaan-bahasa.html
Upon acceptance of an article, authors will be asked to transfer copyright. This transfer will ensure the widest possible dissemination of information. A notification will be sent to the corresponding author confirming receipt of the manuscript. If excerpts from other copyrighted works are included, the author(s) must obtain written permission from the copyright owners and credit the source(s) in the article.