[Analysis of The Manuscript of Sayr Al-Salikin ila ،Ibadah Rabb Al- ‘Alamin by Shaykh ‘Abd Al-Samad Al-Falimbani in The National Library of Malaysia]
Analisis Manuskrip Sayr Al-Salikin ila ،Ibadah Rabb Al-،Alamin Karya Shaykh ‘Abd Al-Samad Al-Falimbani di Perpustakaan Negara Malaysia
DOI:
https://doi.org/10.37231/jimk.2021.22.3.604Abstract
Sayr al-Salikin’s ila ،Ibadah Rabb al-،Alamin manuscript has been well preserved and cared in several Malay manuscript repositories either in the region of the Malay World or in the West. Nevertheless, the public still have no knowledge of its existence and the actual number of its copies. Therefore, this study aims to trace and analyze the manuscripts found in Malaysia especially National Library of Malaysia. This study used qualitative approach by collecting data in the form of documents. Next, the data obtained were analyze descriptively. The results of the study found that the total number of 48 Sayr al-Salikin’s early manuscript has been well taken care of and is still accessible to researchers at National Library of Malaysia. In conclution, this study can give a clear information about the total 48 copies and the status of Sayr al-Salikin’s manuscript (9 complete and 39 incomplete copies) located at the National Centre for Malay Manuscripts, National Library of Malaysia.
Manuskrip Sayr al-Salikin ila ØŒIbadah Rabb al-ØŒAlamin telah disimpan dan dijaga dengan baik di beberapa repositori manuskrip Melayu sama ada di rantau Alam Melayu mahupun di Barat. Walaupun begitu, orang ramai masih tidak mengetahui tentang keberadaan dan jumlah sebenar naskhah-naskhah Sayr al-Salikin. Oleh itu, kajian ini bertujuan untuk menjejaki dan menganalisis manuskrip Sayr al-Salikin yang terdapat di Malaysia, khususnya Perpustakaan Negara Malaysia. Kajian ini menggunakan pendekatan kualitatif dengan mengumpulkan data berbentuk dokumen. Data-data yang diperolehi dianalisis secara deskriptif. Hasil mendapati sebanyak 48 naskhah awal Sayr al-Salikin telah dijaga dengan baik dan masih boleh diakses oleh para pengkaji di Perpustakaan Negara Malaysia. Kesimpulannya, kajian ini dapat memberikan maklumat yang jelas mengenai keseluruhan 48 buah manuskrip Sayr al-Salikin dan statusnya (9 lengkap dan 39 tidak lengkap) yang berada di Pusat Kebangsaan Manuskrip Melayu, Perpustakaan Negara Malaysia.
References
Abdul Mu’iz Ahmad & Taj Rijal Muhammad Romli. 2020. Metode Terjemahan Teks Bab Solat dalam Kitab Bahrul Mazi. International Journal of Humanities, Philosopy and Language 3(9): 14-23.
Ahmad Amin. 1983. Dhuha al-Islam. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka.
Ahmad Misbah Muhamad Hilmi, Luqman Abd. Mutalib & Muhamad Yusof Niteh. 2016. Manuskrip Kehakiman Islam: Analisis Keupayaan dan Kearifan Melayu. Jurnal Sultan Alauddin Sulaiman Shah 3(3): 251-267.
Asmak Ali, Fatimah Salleh & Che Zaharah Abdullah. 2013. Penulisan Manuskrip Melayu Islam: Satu Tinjauan Awal. Seminar Serantau Kajian Manuskrip Melayu dan Kearifan Tamadun, hlm. 228-137.
Awang Rosle Jumat. 2019. Pentahqiqan Manuskrip: Tinjauan Awal Terhadap Manuskrip-Manuskrip BPIS. Prosiding Seminar Majlis Ilmu 2019, hlm. 293-325.
Awang Sariyan & Abdul Rasid Jamian. 2020. Sumbangan Manuskrip Melayu Lama kepada Peradaban Bangsa. PENDETA Journal of Malay Language, Education and Literature 11(2): 7-17.
Awang Sariyan. 2019. Sumbangan Manuskrip Melayu Lama Kepada Peradaban Bangsa: Catatan Berdasarkan Beberapa Teks. Prosiding Seminar Majlis Ilmu 2019, hlm. 217-248.
Dzulkifli Hadi Imawan. 2018. The Intellectual Network of Shaykh Abdusshamad Al-Falimbani and his Contribution in Grounding Islam in Indonesian Archipelago at 18th Century AD. Millah. Jurnal Studi Agama 18(1): 31-50.
Fairuzah Basri, Salmah Ahmad & Mohd Syukri Yeoh Abdullah. 2013. Manuskrip ‘Umdat al-Muhtajin Ila Suluk Maslak al-Mufradin: Sumbangan Karya Abad 17Masihi dalam Pembinaan Masyarakat Melayu Masa Kini. International Journal of the Malay World and Civilisation (Iman) 1(2): 31-43.
al-Falimbani, Shaykh ‘Abd al-Samad. t.th. Sayr al-Salikin fi Tariqah al-Sadat al-Sufiyyah. Pulau Pinang: Percetakan al-Maarif Sdn.Bhd.
I Nyoman Weda Kusuma. 2007. Geguritan Nabi Muhammad: cermin akulturasi budaya Hindu-Islam di Bali. SARI 25: 119-127.
Islamic Art Museum Malaysia (IAMM). 2010. Handlist of Malay Manuscripts in the Islamic Art Museum Malaysia: JAKIM Collection: Volume 1. Kuala Lumpur: IAMM Publications.
Katalog Pameran. 1990. Manuskrip Melayu kegemilangan Tamadun Melayu. Kuala Lumpur: Perpustakaan Negara Malaysia.
Khadher Ahmad & Ishak Suliaman. 2014. Biografi Ulama Nusantara Syeikh Abdul Samad Al-Falimbani: Penulis Hidayah Al-Salikin. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka.
Khalif Muammar. 2015. Faham Wahdat al-Wujud dan Martabat Tujuh dalam Karya Shaykh ‘Abd al-Samad al-Falimbani. TAFHIM: IKIM Journal of Islam and the Contemporary World 8: 97-131.
Mahayudin Yahaya. 2019. Sumbangan Islam terhadap Kemakmuran Masyarakat melalui Manuskrip Melayu-Jawi. Prosiding Seminar Majlis Ilmu 2019, hal. 71-99.
Makmur Harun, Mohd Kasturi Nor Abd Aziz & Sitti Rachmawati Yahya. 2017. Historiografi Manuskrip Jawi Nusantara: Analisis Sejarah dalam Tuhfat al-Nafis dan Sulalat al-Salatin. Jurnal Antarabangsa Persuratan Melayu (RUMPUN): 126-170.
Mat Saad Abd Rahman. 1983. Panduan Tahqiq. Bangi: Penerbit Ikatan Islam Universiti Kebangsaan Malaysia.
Megawati Moris. 2013. Making Knowledge Useful: Applying al-Ghazali’s Teachings in the Malay World. ICR Journal 4(1): 31-44.
Megawati Moris. 2016. Al-Ghazzali’s Influence On Malay Thinkers: A Study of Shaykh ‘Abd Al-Samad al-Palimbani. Selangor: Islamic and Strategic Studies Institute Berhad.
Mohammaddin Abdul Niri. 2016. Konsep Alam menurut Daud al-Fatani: Analisis dari Perspektif Astronomi Islam. Tesis Ijazah Doktor Falsafah, Universiti Malaya, Kuala Lumpur.
Mohammed Hussain Ahmad. 2019. Menelusuri Sejarah Wakaf dan Sumbangan Sultan Muhammad Tajuddin: Kajian Manuskrip Wakaf Koleksi Pusat Sejarah. Prosiding Seminar Majlis Ilmu 2019 hlm. 351-381.
Mohd Anuar Mamat. 2017. Manuskrip Melayu dalam Bidang Pendidikan Islam: Suatu Kajian Awal di Perpustakaan Negara Malaysia. Jurnal Islam dan Masyarakat Kontemporari, Julai 2017. Bil 15: 66-88.
Mohd. Hisyam Abdul Rahim, Mikdar Rusdi & Syed Muhammad Dawilah al-Edrus. 2012. Umm Al-Barahim and Its Relation with Malay Jawi Books. Journal of Techno Social, 4(2): 67-73.
al-Mu’jam al-‘Arabi al-Asasi (1989). Beirut: Larus.
Perpustakaan Negara Malaysia. 1987. Manuskrip Melayu Koleksi Perpustakaan Negara Malaysia: Satu Katalog Ringkas. Kuala Lumpur: Perpustakaan Negara Malaysia.
Perpustakaan Negara Malaysia. 1990. Manuskrip Melayu Koleksi Perpustakaan Negara Malaysia: Satu Katalog Ringkas Tambahan Pertama. Kuala Lumpur: Perpustakaan Negara Malaysia.
Perpustakaan Negara Malaysia. 1993. Manuskrip Melayu Koleksi Perpustakaan Negara Malaysia: Satu Katalog Ringkas Tambahan Kedua. Kuala Lumpur: Perpustakaan Negara Malaysia.
Perpustakaan Negara Malaysia. 1997. Manuskrip Melayu Koleksi Perpustakaan Negara Malaysia: Satu Katalog Ringkas Tambahan Ketiga. Kuala Lumpur: Perpustakaan Negara Malaysia.
Perpustakaan Negara Malaysia. 1999. Manuskrip Melayu Koleksi Perpustakaan Negara Malaysia: Satu Katalog Ringkas Tambahan Keempat. Kuala Lumpur: Perpustakaan Negara Malaysia.
Perpustakaan Negara Malaysia. 2000. Katalog Manuskrip Melayu Koleksi Perpustakaan Negara Malaysia. Kuala Lumpur: Perpustakaan Negara Malaysia.
Perpustakaan Negara Malaysia. 2001. Katalog Manuskrip Melayu Koleksi Perpustakaan Negara Malaysia: Tambahan Pertama. Kuala Lumpur: Perpustakaan Negara Malaysia.
Perpustakaan Negara Malaysia. 2002. Katalog Manuskrip Melayu Koleksi Perpustakaan Negara Malaysia: Tambahan Kedua. Kuala Lumpur: Perpustakaan Negara Malaysia.
Perpustakaan Negara Malaysia. 2003. Katalog Manuskrip Melayu Koleksi Perpustakaan Negara Malaysia: Tambahan Ketiga. Kuala Lumpur: Perpustakaan Negara Malaysia.
Perpustakaan Negara Malaysia. 2006. Katalog Manuskrip Melayu Koleksi Perpustakaan Negara Malaysia: Tambahan Keempat. Kuala Lumpur: Perpustakaan Negara Malaysia.
Perpustakaan Negara Malaysia. 2008. Katalog Manuskrip Melayu Koleksi Perpustakaan Negara Malaysia: Tambahan Kelima. Kuala Lumpur: Perpustakaan Negara Malaysia.
Perpustakaan Negara Malaysia. 2011. Katalog Manuskrip Melayu Koleksi Perpustakaan Negara Malaysia: Tambahan Keenam. Kuala Lumpur: Perpustakaan Negara Malaysia.
Perpustakaan Negara Malaysia. 2012. Katalog Manuskrip Melayu Koleksi Perpustakaan Negara Malaysia: Tambahan Ketujuh. Kuala Lumpur: Perpustakaan Negara Malaysia.
Perpustakaan Negara Malaysia. 2012. The Legacy of Malay Manuscripts. Kuala Lumpur: Perpustakaan Negara Malaysia.
Perpustakaan Negara Malaysia. 2014. Dasar Manuskrip Melayu Perpustakaan Negara Malaysia. Kuala Lumpur: Perpustakaan Negara Malaysia.
Perpustakaan Negara Malaysia. 2015. Katalog Manuskrip Melayu Koleksi Perpustakaan Negara Malaysia: Tambahan Kelapan. Kuala Lumpur: Perpustakaan Negara Malaysia.
Perpustakaan Negara Malaysia. 2016. Katalog Manuskrip Melayu Koleksi Perpustakaan Negara Malaysia: Tambahan Kesembilan. Kuala Lumpur: Perpustakaan Negara Malaysia.
Perpustakaan Negara Malaysia. 2018. Katalog Manuskrip Melayu Koleksi Perpustakaan Negara Malaysia: Tambahan Kesepuluh. Kuala Lumpur: Perpustakaan Negara Malaysia.
Perpustakaan Negara. 2000. Warisan Manuskrip Melayu. Kuala Lumpur: Perpustakaan Negara.
Salmah Ahmad & Ezad Azraai Jamsari. 2014. Keistimewaan Manuskrip Kitab Arab dan Manuskrip Islam Melayu. Dalam Islam dan Ketamadunan Melayu: Sumbangan Ke Arah Kemajuan Sejagat. Kuala Lumpur: Bahagian Penyelidikan dan Pembangunan Akademi Pengajian Islam, Universiti Malaya. 293-300.
Salsabil Mohd Zain. 2012. Israiliyyat dalam Manuskrip Melayu: Kajian terhadap Hikayat Mukjizat Nabi. Tesis Sarjana. Universiti Malaya, Kuala Lumpur.
Shohana Hussin. 2020. Pendidikan Kerohanian dalam Kitab Turath Jawi Siyar al-Salikin. Sains Insani 5(1): 67-72.
Siti Hawa Mohd Salleh. 2001. Kesusteraan Melayu Tradisional dalam persada pendekatan/ teori sastera moden. Kertas kerja Persidangan Serantau Bahasa, Sastera dan Budaya Melayu.
Suhaila Abdullah & Mohd Sukki Othman. 2011. Peranan dan Sumbangan Ulama’ ‘Tiga Serangkai’ dalam perkembangan Islam dan Transformasi Sosial di Malaysia. Dlm Prosiding Nadwah Ulama Nusantara (NUN) IV: Ulama Pemacu Transformasi Negara. Bangi: Universiti Kebangsaan Malaysia, hal. 442-448.
Sulaiman Mohammad Nur. 2016. Hidayah al-Salikin. JIA Jurnal Ilmu Agama 17(1): 79-95.
Syamsul Rijal & Umiarso. 2018. Rekontekstualisasi Konsep Ketuhanan Abd Samad al-Palimbani.Teosofi: Jurnal Tasawuf dan Pemikiran Islam 8(1): 83-112.
Syamsul Rijal. 2015. Al-Palimban, The National Islamic Thinker in The 18th Century and His Divinity Concept.Research on Humanities and Social Sciences 5(10):138-142.
Syed Salim Syed Shamsuddin. 2018. Pemantapan Pelajar Aliran Syariah di Institusi Pengajian Tinggi Melalui Pengajian Kitab Turath Jawi: Tinjauan Terhadap Perlaksanaan Pengajian Talaqqi di Universiti Sains Islam Malaysia. Sains Insani 3(1): 27-37.
Wan Ali Wan Mamat. 2011. Penemuan manuskrip Melayu di Mekah, Saudi Arabia. Malaysia Dari Segi Sejarah (Malay in History) 39: 1-11.
Wan Aminurrashid Wan Abd Hamid. 2010. Hadith-hadith dalam kitab Sayr al-Salikin karangan Shaykh ‘Abd al-Samad al-Falimbani: Satu Kajian dalam Bab Salat. Tesis Sarjana. Universiti Malaya, Kuala Lumpur.
Wan Mohd. Shaghir Abdullah. 1996. Sheikh Abdus Shamad Palembang Ulama Shufi dan Jihad Dunia Melayu. Kuala Lumpur: Khazanah Fathaniyah.
Zakaria Mustaffa & Abdul Syukur Mohd. Ali. 2012. Penyelidikan Manuskrip Melayu Berunsurkan Keislaman. Seminar Penyelidikan Jawi dan Manuskrip Melayu, hlm. 1-9.
Zawiyah Baba & Jamilah Mohd. Sir. 2004. Pemeliharaan dan Pemuliharaan Kesusasteraan Tradisional dalam Zaman Teknologi Maklumat dan Komunikasi. Sekitar Perpustakaan (38): 25-35.
Downloads
Published
Issue
Section
License
Submission of an article implies that the work described has not been published previously (except in the form of an abstract or as part of a published lecture or academic thesis), that it is not under consideration for publication elsewhere, that its publication is approved by all authors and tacitly or explicitly by the responsible authorities where the work was carried out, and that, if accepted, will not be published elsewhere in the same form, in English or in any other language, without the written consent of the Publisher. The Editors reserve the right to edit or otherwise alter all contributions, but authors will receive proofs for approval before publication.
Copyrights for articles published in JIMK journals are retained by the authors, with first publication rights granted to the journal. The journal/publisher is not responsible for subsequent uses of the work. It is the author's responsibility to bring an infringement action if so desired by the author.


